纳尼亚传奇台词【寻《纳尼亚传奇2》英文版电影台词原文】

寻《纳尼亚传奇2》英文版电影台词原文

Reepicheep: We were expecting someone taller!

Trumpkin: You're one to talk.

Reepicheep: Is that supposed to be irony?

------

Reepicheep: We've anxiously awaited your return my liege.

----

Prince Caspian: Two days ago, I didn't believe in the existence of talking animals... of dwarves or... or centaurs. Yet here you are, in strengths and numbers that we Telmarines could never have imagined. Whether this horn

[raises horn for all to see]

Prince Caspian: is magic or not, it brought us together... and together, we have a chance to take back what is ours!

--------------------------------------------------------------------------------

Lucy Pevensie: They're so still.

Trumpkin: The trees? What did you expect?

Lucy Pevensie: They used to dance.

Doctor Cornelius: [wakes Prince Caspian]

Prince Caspian: Five more minutes.

Lucy Pevensie: I wonder who lived here.

Susan Pevensie: [picks up a small gold statue] I think we did.

Edmund Pevensie: Hey, that's mine! From my chess set!

Peter Pevensie: Which chess set?

Edmund Pevensie: Well I didn't exactly have a solid gold chess set in Finchley, did I?

Telmarine Soldier Killed by Reepicheep: You're a mouse.

Reepicheep: You people have no imagination!

King Miraz: Tell me, Prince Edmund...

Edmund Pevensie: King.

King Miraz: I beg your Pardon.

Edmund Pevensie: It's King Edmund, actually. Just King though. Peter's the High King.

[awkward pause]

Edmund Pevensie: I know, it's confusing.

Prince Caspian: I am not the one who abandoned Narnia.

Peter Pevensie: No, you invaded Narnia.

Lucy Pevensie: What happened?

Peter Pevensie: Ask him.

Susan Pevensie: Peter!

Prince Caspian: Me? You could have called it off, there was still time.

Peter Pevensie: No there wasn't thanks to you. If you had kept to the plan those soldiers might be alive right now.

Prince Caspian: And if you just had stayed here as I suggested they definitely would be!

Peter Pevensie: You called us, remember?

Prince Caspian: My first mistake.

Peter Pevensie: No. Your first mistake was thinking you could lead these people

Peter Pevensie: [turns around and begins to walk off]

Prince Caspian: Hey!

Peter Pevensie: [Peter turns to look at him]

Peter Pevensie: You invaded Narnia. You have no more right leading than Miraz does.

[Caspian pushes past Peter]

作者: 记不分明疑是梦 2008-7-20 04:50 回复此发言

5 回复:求凯斯宾王子的英文台词

Peter Pevensie: You, him, your father! Narnia's better off without the lot of you!

[Caspian and Peter draw swords intending to attack each other]

[Edmund walks in after helping Peter out of a fight]

Edmund Pevensie: You're welcome.

Peter Pevensie: [Peter stands up] I had it sorted.

Susan Pevensie: What was it this time?

Peter Pevensie: He bumped me.

Lucy Pevensie: So you hit him?

Peter Pevensie: No, after he bumped me they tried to make me apologize. That's when I hit him.

Susan Pevensie: Really, is it that hard to just walk away?

Peter Pevensie: I shouldn't have to! I mean, don't you ever get tired of being treated like a kid?

Edmund Pevensie: We are kids!

Peter Pevensie: Well I wasn't always.

[after destroying the ice wall, which summons the White Witch]

Edmund Pevensie: [to Peter] I know, you had it sorted.

[Miraz strikes Trumpkin across the face]

Trumpkin: And you wonder why we don't like you.

Trufflehunter: Enough, Nikabrik! Or do I have to sit on your head again?

Lucy Pevensie: Oh my gosh, he's so cute.

Reepicheep: [Reepicheep draws his sword and looks around] Who said that?

Lucy Pevensie: Um, sorry.

Lucy Pevensie: I wish you would all stop trying to sound like grown-ups! I didn't think I saw him, I did see him.

Trumpkin: I... *am* a grown-up.

Edmund Pevensie: I left my new torch in Narnia.

Edmund Pevensie: [after helping Peter in a fight with couple of boys from school] You're welcome.

Peter Pevensie: I had it sorted.

Susan Pevensie: Who exactly are you doing this for, Peter?

Edmund Pevensie: [to Miraz concerning the proposed duel to the death] So you're bravely refusing to fight a swordsman half your age?

Prince Caspian: [gives Susan her horn back] Maybe it's time you had this back.

Susan Pevensie: [gives the horn back] Why don't you hold on to it - you might need to call me again.

[a pause while Susan and Caspian exchange a long glance]

Lucy Pevensie: [quoting Susan as they ride off] "You might need to call me again"?

Susan Pevensie: Oh, shut up.

Doctor Cornelius: [to Prince Caspian] Everything you know is about to change.

6 回复:求凯斯宾王子的英文台词

[the Pevensies are preparing to leave Narnia]

Prince Caspian: I wish we could have had more time together.

Susan Pevensie: We never would have worked, anyway.

Prince Caspian: Why not?

Susan Pevensie: Well, I am 1300 years older than you.

Peter Pevensie: What do you suppose happens back home if you die here?

Pattertwig the Squirrel: We could gather nuts!

Reepicheep: [sarcastically] Yes! And then throw them at the Telmarines!... Shut up.

Prince Caspian: [Caspian and Peter begin a swordfight. Peter's sword gets stuck in a tree, so he attempts to pick up a rock to hit Caspian]

Lucy Pevensie: No! Stop!

Peter Pevensie: [after seeing the Narnians gathering around] Prince Caspian?

Prince Caspian: And who are you?

[Susan and Edmund run over]

Prince Caspian: High King Peter?

Peter Pevensie: I believe you called.

Prince Caspian: I thought you'd be... older.

Peter Pevensie: Well if you like, we can come back in a few years.

Prince Caspian: No! No, it's alright! You're not exactly what I expected.

Prince Caspian: [locks eyes with Susan]

Edmund Pevensie: Neither are you.

Nikabrik: I told you we should have killed him when we had the chance.

Trufflehunter: You know why we can't!

Prince Caspian: If we're taking a vote, I'm with him.

Susan Pevensie: [referring to Peter] I wish he'd just listened to the D.L.F. in the first place!

Edmund Pevensie: D.L.F.?

Lucy Pevensie: Dear Little Friend.

Trumpkin: Oh... that's not at all patronizing, is it?

Reepicheep: Choose your last words carefully, Telmarine.

Prince Caspian: You are a mouse.

Reepicheep: I was hoping for something a little more original.

Lucy Pevensie: [holding up one of her old dresses] I was so tall.

Susan Pevensie: Well, you were older then.

Edmund Pevensie: As opposed to hundreds of years later, when you're younger.

Prince Caspian: [referring to the kings and queens of old] I thought you'd be older.

Peter Pevensie: Well if you'd like we can leave and come back in a few years.

[watching Susan kiss Caspian goodbye]

Lucy Pevensie: I'm sure when I'm older, I'll understand.

Edmund Pevensie: I'm older and I don't think I *want* to understand...

7 回复:求凯斯宾王子的英文台词

Susan Pevensie: Oh no! Pretend you're talking to me!

Edmund Pevensie: We *are* talking to you.

Edmund Pevensie: [to Peter] Keep smiling.

Trufflehunter: [after fighting with Nikabrik in Trufflehunter's house and knocking down a bowl of soup] Look what you made me do!

[mutters:]

Trufflehunter: Spent half the morning on that soup...

Prince Caspian: What are you?

Trufflehunter: You know, it's funny that you should ask that. You'd think more people would know a badger when they see one.

Prince Caspian: No, I mean you're Narnians. You're supposed to be extinct.

Nikabrik: Sorry to disappoint you.

[Caspian overhears Trufflehunter arguing with Nikabrik]

Nikabrik: You said you were going to get rid of him!

Trufflehunter: No, I said I would take care of him.

Peter Pevensie: When Aslan bares his teeth, winter meets its end.

Lucy Pevensie: When he shakes his mane, we shall have spring again. Everyone we knew - Mr. Tumnus and the Beavers - they're all gone.

Peter Pevensie: I think it's time we found out what's going on here.

Edmund Pevensie: [after no one believes that Lucy had really seen Aslan] The last time I didn't believe Lucy, I ended up looking pretty stupid.

Edmund Pevensie: [after stabbing the ice wall, preventing Peter from resurrecting the White Witch] Yeah, I know. You had it sorted.

Prince Caspian: Minotaurs? They're real?

Trufflehunter: And very bad-tempered.

Nikabrik: Not to mention big.

Trufflehunter: *Huge*.

Susan Pevensie: [aiming her bow and arrow at the Telmarines] Drop him!

[they toss Trumpkin in the water and run away]

Trumpkin: [to Susan, after being rescued] Drop him? Was the best you could think off?

[Miraz and Peter are preparing to duel]

King Miraz: There is still time to surrender.

Peter Pevensie: Well, feel free.

King Miraz: How many more have to die for the throne?

Peter Pevensie: Just one.

[he attacks]

[last lines]

Edmund Pevensie: Do you think there's any way we can go back?

Edmund Pevensie: [the Pevensies all stare at him] I left my new torch in Narnia.

Queen Prunaprismia: [after Prince Caspian asks his Uncle if he killed his father] I thought you said your brother died in his sleep!

8 回复:求凯斯宾王子的英文台词

King Miraz: That was more or less true.

Peter Pevensie: [looking down a cliff over the water] Is there a way down?

Trumpkin: Yes. Falling.

Prince Caspian: [to Uncle] Tonight, for once, I want the truth! Did you kill my father?

[after rescuing Trumpkin]

Lucy Pevensie: Why were they trying to kill you, anyway?

Trumpkin: They're Telmarines. It's what they do.

Edmund Pevensie: Telmarines? In Narnia?

Trumpkin: Where have you been for the last few hundred years?

Lucy Pevensie: That's a bit of a long story.

[Susan hands Peter his sword, and comprehension dawns on Trumpkin]

Trumpkin: Oh, you've got to be kidding me. You're it? You're the kings and queens of old?

[after Lucy is nearly attacked by a bear]

Susan Pevensie: Why wouldn't he stop?

Trumpkin: I suspect he was hungry.

Lucy Pevensie: Thanks.

Edmund Pevensie: He was wild.

Peter Pevensie: I don't think he could talk at all.

Trumpkin: You get treated like a dumb animal long enough, that's what you become. You may find Narnia a more savage place than you remember.

[the Telmarines learn their weapon stocks have been raided]

General Glozelle: There's more.

[Glozelle closes the cart door; a message is carved into the wood]

King Miraz: "You were right to fear the woods."

Lord Sopespian: "X"?

King Miraz: Caspian. The Tenth.

Doctor Cornelius: I will say this: if Caspian does know of the Deep Magic, my Lord would have good reason to be nervous.

Lucy Pevensie: [after Aslan roars in Trumpkin's face] Do you see him now?

Susan Pevensie: You see, over time the water erodes into the soil, then--

Peter Pevensie: Oh, shut up.

King Miraz: [as Peter holds a sword to his throat] What's the matter, boy? Too cowardly to take a life?

Peter Pevensie: [Peter puts down the sword.] It's not mine to take.

[searching the ruins of Cair Paravel, Edmund comes across a large boulder]

Edmund Pevensie: Catapults.

Peter Pevensie: What?

Edmund Pevensie: This didn't just happen. Cair Paravel was attacked.

Pattertwig the Squirrel: We could collect nuts.

Reepicheep: Oh yes, and then we can throw them at the telmarines.

[to Pattertwig]

Reepicheep: Shut up!

King Miraz: What do you know of Queen Susan's horn?

Doctor Cornelius: It was said to be magic.

King Miraz: Magic?

Doctor Cornelius: The Narnians believed it could summon their Kings and Queens of old.

Peter Pevensie: That's the trouble, girls. You can't keep a map in your heads.

Lucy Pevensie: That's because our heads have something in them.

[after Edmund bests Trumpkin in a sword fight]

Trumpkin: Beards and bedsteads! It looks like that horn worked after all.

Susan Pevensie: What horn?

参考资料:http://tieba.baidu.com/f?kz=437071154

纳尼亚传奇2经典语录(中英对照)

精彩对白:

Aslan: All that you know is about to change.

亚瑟兰:你所知道的一切,都将会改变。

Edmund Pevensie: I don't remember any ruins in Narnia.

埃蒙德·派文西:我不记得纳尼亚有任何毁灭的迹象。

Susan Pevensie: I think we did.

露西·派文西:我想知道谁住在这里。

苏珊·派文西:我想我们会知道的。

Susan Pevensie: Who are you?

Prince Caspian: I am Prince Caspian.

Peter Pevensie: Prince Caspian?

Prince Caspian: You're not exactly what I expected.

[locks eyes with Susan]

苏珊·派文西:你是谁?

凯斯宾王子:我是王子凯斯宾。

彼得·派文西:王子凯斯宾?

凯斯宾王子:说实话,你们并非我所期待的。

(紧盯着苏珊)

埃蒙德·派文西:你也一样不是我们所期待的。

Trumpkin: You may find Narnia a more savage place than you remember...

杜鲁普金:你可能会发现,纳尼亚成了比你记忆中更加荒蛮的地方……

雷佩契普:我们一直期待的是个子更高的人!

杜鲁普金:就听你在那里不停地说了。

Nikabrik: Not to mention big, huge.

凯斯宾王子:牛头人?他们真的存在?

尼克布瑞克:更不用说他们的个头很高,身材巨大。

Prince Caspian: You're Narnians. You're supposed to be extinct.

凯斯宾王子:你是纳尼亚人,本来应该灭绝了的种族。

尼克布瑞克:很抱歉让你失望了。

雷佩契普:我的君主,我们一直在不安中等待你的回归。

Prince Caspian: Two days ago I didn't believe in the existence of dwarfs or centaurs, but here you are and together we have a chance to take back what is ours!

凯斯宾王子:这要是两天之前,我根本就不相信有矮人或马人的存在,可是你们就在这里,而且我们一起创造了一个机会,去夺回属于我们的一切!

Lucy Pevensie: It's so still.

Trumpkin: They're trees. What do you expect?

露西·派文西:太安静了。

杜鲁普金:它们都是树,你还期待会看到什么?

露西·派文西:它们应该跳舞的。

求纳尼亚传奇2中英经典台词对照

1.P:彼得至尊,无与伦比!High King Peter,the Magnificent!

2.P:我,彼得 I,Peter

凭着阿斯兰的赋予 By the gift of Aslan

通过选举与征服 by election and by conquest

纳尼亚的至尊王 high king of Narnia

凯尔帕拉维尔与孤独群岛的领主 Lord of Cair Paravel and emperor of the Lone Island

为了避免令人厌恶的流血事件 in order to prevent the abominable effusion of blood

前来挑战篡权者米若兹do hereby challenge the usurper Miraz

通过战场上的一次决斗 to single combat upon the field of battle.

决一死战 The fight shall be to the death.

输者将彻底投降 The reward shall be total surrender

3.M:你还有时间投降 You stil have time to surrender

P:行了,放松点 Well,feel free

M:还有多少人要为王位而牺牲? How many more must die for the throne?

P:只有一个! Just one!

网友留言

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
Return top
木德育儿网-健康孕育知识分享_育儿百科知识大全观知健康-健康知识小常识_养生知识分享交流平台三省养生网-养生文化分享与交流_健康知识传播知识库乾藏国学网-国学文化传播_国学经典分享与传承易学新知网-风水知识分享平台好孕堂-助孕健康知识--查询、助孕小知识分享无双运势网 - 易学爱好者交流平台!一步达贷款社区--·中介办卡贷款技术·网贷口子·卡民论坛app好运来网-易学知识分享平台_易经入门零基础自学曲大夫助孕-助孕知识分享交流平台道情先生-风水交流平台_道可道非常道巧农网 - 农业技术知识_乡村创业致富好帮手天慧理财网 - 专注财富增长_最全面的综合理财知识分享网站亿福缘网 - 风水知识分享平台亿洋易学-专注于易学知识分享的平台健康助孕科普内容平台,分享专业助孕知识-孕知网孕好网_专注试管婴儿科普_助孕问答_助您有好孕!包天龙运势网 - 易学爱好者交流平台!九六易学网 - 为易学爱好者提供一个优秀的学习知识平台来好孕 - 愿好运伴您而行风水知识网算命久久网-今日运势分享_祝您好运常伴品千年雅韵,书一纸风华 - 诗词百科诗词名句网叮当历史 - 古文排行榜_历史人物文化经典故事大全来福网 - 传统国学典故_国学文化感悟人生斗转星移网富凯风水孕力加持网-好孕汇聚之地_孕力加持_好孕终至幸孕方舟网-专业试管助孕资讯解析速配精选网-专注于理财知识分享交流平台看测运势网-周易生辰八字测算_免费八字合婚_婚姻配对测试迪肯风水头条-风水知识交流分享平台易学迷-易学风水学入门知识分享与交流久道网 - 传统国学典故_国学文化感悟人生乐禧易学网 - 专注于易学高质量案例分享网站历史时间网 - 全球历史上的今天大事件风水388 - 风水学入门_居家风水小常识伍贰易学网-专注于易学知识分享平台星座爱-专注于星座运势知识分享巴巴百科 - 专业知识问答百科分享平台族女网-引领国学新时尚_让国学流行起来_传统易学风水文化学佛笔记句子汇-每日经典语录短句推荐叶翁网-风水易学知识分享_周易易学知识占卦塔尘网素食购--素味禅心、膳养菩提术灿网-风水国学起名十二生肖运势_易学阴阳风水秘术雀牛网-2026热门汽车品牌排行榜_新能源汽车推荐_床车房车选购攻略_您身边的汽车专家植物迷-探索植物属性_种植技术知识分享平台龙哥易学网古诗词名句_诗词名句大全_古籍文学资料库-好再来网番茄免费文学平台_免费网络小说_无弹窗广告小说阅读网_诗词古文文学知识分享-番茄文学网工作岗位职责网-本年度各行业部门工作职责大全_提供各行各业岗位职责范本久图网-唯美图片_卡通动漫图片_天堂图片_帅哥美女艺术图片_数以万计美图资料库醋椒影视网-2026年热门电影作品推荐_最火爆的电视剧导航网站常能网-带您了解那些经典的历史故事超追影视网-2026最新热门电影_热播电视剧在线追剧_高清免费短剧视频导航巴佩体育网-体育赛事新闻资讯_2026最新实时体育赛事比分捷报站星网 - 用心服务每一位站长,助力每一份梦想八万四千法门助好孕 - 助孕小贴士助你有好孕经书网 - 以音声作佛事,聆听与观想的修学园地 jingshu.net佛教音乐网 - 海量佛乐、梵呗、禅音在线试听与下载塔尊佛教网|借视频之舟,渡烦恼之海 Tazun.Cn聚合地图网好客运势网 - 经典典籍文化传承者听佛音 - 最好听的静心天籁之音老司机知识库--你的自学加速引擎,海量资源带你极速成长!唯美图片 - 高清唯美壁纸头像背景图库_PicURL图集素超人 - 国内领先的素食分享平台点优作文网 - 优秀作文大全_日记周记_读后感_历年中考高考范文顺发万年历-2026年日历,2026年老黄历查询,2026年黄道吉日素食学佛网佛教导航 - 开启智慧之旅,连接十方法缘 | fjdh.org.cn顺运堂 - 专业家居风水布局,八字命理分析,助您家宅兴旺,运势亨通地藏论坛-佛教网络净土_佛法综合社区生食主义哦嘿养殖网 - 热门乡村养殖发展项目_养殖技术知识分享大师看风水道秘相取名网-生辰八字五行取名_十二生肖取名品读名篇佳句,涵养诗意人生 - 古诗词网新华字典在线查字_在线汉语学习_汉字拼音_笔画顺序_组词造句_英语词典_诗词名句-诗文谜藏佛寺官网国学在线 - 国学网,国学学校,国学经典,国学地图弘善佛教网-传播正信正知佛法的佛教网站素食美-关爱健康_素食之美藏佛坑官网必过留学网_海外院校库_留学申请条件_留学费用_排名查询江湖以冷网 - 品读历史故事,感悟世间冷暖。生死书 - 佛教文化传承与生命智慧探索平台乐乐易学网-易学知识分享_生辰八字查询_五行八卦测算久食宿 - 旅游出行特色民宿推荐_全国名宿信息一览表趣知道 - 提问与分享,人人都是知识分享家 | Quzhidao.Com地藏孝亲网--南无大愿地藏王菩萨给农网吃好素-让生活因素而美情感语录网-婚姻情感语录_经典爱情语录_情感短信七七爱生活网十二星座_十二生肖运势_配对表_查询- 星座袋风水人家-国学文化风水知识交流平台道法网-风水运势解析_家居风水知识分享玖爱星座网-星座运势配对知识分享交流就识趣_专业中国传统文化网站_风水学藏经阁-最全的佛教经典典籍文库108工具网——您的全能在线工具箱中医文献网-中医古籍全文数据库推荐奇闻网-探索历史故事_带您了解历史上那些事儿八零生活网品酒啦-酒文化知识分享平台古籍文学网-最全的古文化知识分享平台公司起名-专注于弘扬传统文化的平台_宝藏典籍网非常易学网-生辰八字预测_生肖运势星座匹配居士之家-最全面的华人居士在线交流网站平台素超人-专注于善知识分享交流平台素超人 - 正能量善知识分享平台素超市 - 纯素生活购物平台VisaMastercardAmerican ExpressPayPalDiners ClubDiscover斗图趣 - 斗图表情包_有趣的斗图资源库富达裕-古文化经典藏品知识分享平台学佛网手机版笑一个吧 O(∩_∩)O 笑话大全_给生活加点笑料-XiaoYiGe.Cn班超文学网-优秀文学知识分享交流平台政卿事迹网-带您了解历史上的那些事儿素满香取名去 - 姓氏取名一览表_百家姓名字大全学佛网 - 佛弟子在线网络分享交流平台正能量网 - 传递正能量_真善美美文推荐搞笑gif动图网 - 内涵爆笑段子gif动态图_QQ表情包恶搞图片大全_97Gif.Com